Степень в переводе и устном переводе
Universidad Europea del Atlántico
Основная информация
Расположение кампуса
Santander, Испания
Языки
Испанский
Формат исследования
В кампусе
Продолжительность
8 semesters
Шаг
На постоянной основе
Стоимость обучения
Запросить информацию
Крайний срок подачи заявок
Запросить информацию
Самая ранняя дата начала
Sep 2024
Введение
Universidad Europea del Atlántico включает степень бакалавра в области письменного и устного перевода в свои предложения по обучению, чтобы удовлетворить потребности в обучении и интересы тех студентов, которые хотят профессионально посвятить себя письменному и устному переводу.
Степень представляет собой обновленные, специализированные и междисциплинарные исследования, которые характеризуются следующими отличительными чертами:
- Разработка трехъязычной учебной программы, в которой студент достигает уровня C2 по английскому и испанскому языкам во время обучения и уровня C1 по второму иностранному языку (французскому или немецкому).
- Возможность изучения третьего иностранного языка (французского или немецкого) и достижения уровня C1.
- Возможность начать специализироваться в профессиональной сфере благодаря одному из следующих упоминаний:
- Специализированный перевод (МТРАЭСП).
- Литературно-гуманистический перевод (МТРАЛИТ и ХУМ).
- Первостепенное значение для стажировок в компаниях, поэтому в учебном плане им присуждается вес в 12 баллов.
- Особое внимание уделяется приобретению компьютерных и информационных навыков, связанных с деловым миром перевода.
- Наличие современного оборудования, позволяющего студентам развивать практические навыки получения степени: компьютерный класс с программами автоматизированного перевода, а также лингафонный кабинет и кабины для практики последовательного и синхронного перевода.
Английский в университете
По специальностям «Переводчик и устный перевод» и «Прикладные языки» студенты проходят обучение на трех языках: испанском, английском, французском или немецком. Чтобы получить доступ к обучению, студенты должны подтвердить уровень B1 по английскому языку. В случае французского и немецкого языков предварительное знание не требуется.
Лингвистическая подготовка, предлагаемая на английском языке во время учебы, позволяет студентам достичь уровня магистра на этом языке (C2) и, таким образом, иметь возможность конкурировать на рынке труда на равных условиях с выпускниками этих степеней в других странах. Европейские страны.
Для этого был разработан учебный план, в котором, помимо того факта, что студенты изучают английский с первого года обучения, 50% обязательных предметов имеют этот язык в качестве языка-носителя.
Аналогичным образом, в этих классах учащиеся должны выбрать для изучения второй иностранный язык: французский или немецкий. В этом случае, несмотря на то, что студенты начинают обучение без предварительных знаний, обучение, которое студенты получают с первого года обучения, позволяет им овладеть как устными, так и письменными навыками (уровень C1) и изучать предметы, преподаваемые на этих языках во втором цикле.